| Sonido
Afortunadamente había leído previamente el libro de Robert Rodríguez porque, de lo contrario, los contratiempos que tuvimos hubiesen sido suficientes para desalentarnos de iniciar la filmación de escenas.
En ese libro, Robert Rodríguez describe cómo sus actores debieron repetir sus diálogos directamente frente al micrófono de su grabadora de sonidos inmediatamente después de cada escena, porque básicamente grabó sus imágenes como cine mudo.
Y eso fue exáctamente lo que tuvimos nosotros qué hacer después de que la persona que se había comprometido a prestarnos un micrófono unidireccional, para que grabáramos el audio de las escenas al mismo tiempo que las imágenes, nos quedó mal los primeros días de grabaciones. A última hora logramos que otra persona nos facilitara un micrófono que no funcionó tampoco.
Como nuestra cámara no tenía entrada para micrófono, habíamos planeado grabar las escenas con el micrófono directamente sobre el disco duro de nuestra notebook. De modo que lo que tuvimos qué hacer fue que nuestros actores grabaran sus diálogos, lo más fielmente posible a como acababan de decirlo en las imágenes en movimiento, frente al micrófono de la misma camcorder. Sabíamos que la calidad del sonido sería buena porque era una cámara digital grabando sobre un cassette digital.
La sincronización es edición fue complicada ya que cuando filmamos no pudimos perfeccionar el ritmo de los diálogos y ni siquiera la fidelidad de las palabras, pero en general creo que el sonido de la filmación es de buena calidad y la sincronización con los labios de los actores aceptable.
Si hacemos realidad la producción de una segunda película, me he prometido que grabaré el sonido enuna grabadora digital, con los micrófonos adecuados, en el mismo momento en que filmamos las escenas. De ese modo, podremos sincronizar perfecta y fácilmente todos los diálogos y sonidos de la película.
|